Tibetanos en el exilio. Tibetans in exile.




Existen muchas colonias tibetanas en la India. Las condiciones laborales no son mejores e incluso pueden ser peores que en el Tibet. Aún así, miles de personas cruzan la frontera para llegar a Nepal y de allí partir hacia alguna de sus colonias en la India. La más grande se encuentra en Dharamsala, exactamente en su periferia: McLeod Ganj. Es también el hogar de Su Santidad el XIVº Dalai Lama.

China “liberó” Tibet en el año 50. La emigración masiva empezó en 1960 tras el levantamiento del 59. El levantamiento no tuvo éxito y la represión china se intensificó. El actual Dalai Lama tuvo que huir por el peligro de ser arrestado o ejecutado. Muchos simpatizantes del movimiento tuvieron que huir con él. Desde entonces no ha parado el flujo de exiliados por voluntado propia. Escapan del control chino. A día de hoy en el Tibet, uno puede verse en la cárcel por tener una foto colgada de su líder político y religioso el Dalai Lama. Se les priva de su idioma: el mandarín se impone en educación y administración. Se alienta a colonos chinos (mandarinoparlantes) a crear una nueva vida en el Tibet mientras se margina a los nativos. Se les deniega el derecho a ejercer sus deberes religiosos. Protestas pacíficas (incluso por monjes) son castigadas con torturas y años de cárcel. El Panchen Lama, segunda autoridad religiosa del budismo tibetano, fue identificado a sus 5 años por el Dalai Lama. Fue arrestado por el gobierno chino en 1989 y nadie sabe dónde se encuentra (ni si sigue vivo). El Panchen Lama es el prisionero político más joven del mundo. Con la Revolución Cultural china, en los años 60, se incendiaron e hicieron saltar por los aires unos 6000 monasterios y monumentos históricos tibetanos.

La dicotonomía actual de la sociedad tibetana está, por un lado, en la lucha por cierta autonomía y la salvaguarda de la cultura o, por otro,  la independencia. La vía del Dalai Lama es la preservación de la cultura, sintetizada en el eslógan “Save Tibet“. No les importa tanto la independencia, sólo quieren que su cultura no muera. Al preguntarle a Tensii, en la colonia tibetana de Delhi, si odian a los chinos me contestó: “Mira, el Dalai Lama nos enseña que no hay que odiarles. Los chinos son gente como nosotros que simplemente intentan mantener una familia. No se puede culpar a todo un pueblo de las decisiones de un puñado de políticos”. Sin embargo, está ganando más fuerza la petición de independencia de china, con el eslogan “Free Tibet”. Es la opción que apoya la mayoría de los jóvenes tibetanos de hoy en día. Se intuye que cuando este Dalai Lama muera habrá una crisis y la balanza se inclinará hacia la independencia. Su Santidad, no sé cómo, ha declarado deja el trabajo: no se va a reencarnar más después de lo que le ha pasado al Pachen Lama ( fue señalarlo con el dedo como santo e ir al calabozo). Algunos tibetanos no son tan comprensivos como Tensii y sueltan algunos insultos dirigidos a China sin que se loes pregunte o hacen boicot a sus productos.

La mayoría de los pobladores de las colonias indias son segundas generaciones. Tibetanos que nunca han pisado su tierra. A estos se van sumando un goteo incesante de “newcomers” o recién llegados. Una señora de segunda generación (Tara de Dharamsala) nos decía que su empleado es newcomer (y por lo tanto no habla ni inglés ni hindi). Cómo todo exiliado, tuvo que ahorrar durante mucho tiempo para pagar a unos guías y pasar la frontera andando durante 30 días por los Himalayas para llegar a Nepal. Dan escalofríos al ver a la risueña señora  traduciendo y el newcomer asintiendo y sonriendo, mientras se proyectan en tu cabeza fotos de gente con los pies amputados por el frío o el video que grabaron unos montañeros dónde se ve a una patrulla de frontera china abatir a 7 tibetanos en medio de la nieve (hecho corriente pero nunca antes grabado: http://www.youtube.com/watch?v=BkMcj4vQtRU del documental Murder in the Snow). La misma señora con su eterna sonrisa pone sobre aviso de que  la llegada de cierta delincuencia en la zona. Muchos tibetanos no quieren trabajar por los bajos sueldos de McLleod.

Tanto a los newcomers como a las segundas generaciones no se les permite a entrada a Tibet por ser sospechosos. Tampoco son indios, por eso se sienten agradecidos hacia el pueblo indio que les acoge y les deja tranquilos sin problemas de visado. Hoy en día en la India son bastante estrictos con los visados y en otros países en la misma situación te meten en un campo de refugiados  (hay muchísimos ejemplos, como los españoles en Francia tras la guerra civil, birmanos en Tailandia…).

Googleando un poco es fácil encontrar más información y fotos de masacres del gobierno chino en Tibet.

Tras este ejercicio de compasión hacia esta cultura, ahí van dos datos:
1. El pueblo tibetano también cometió masacres en el pasado en nombre del budismo.
2. El Dalai Lama a veces come carne. Los tibetanos son curiosos en este aspecto. Me dicen que no se debe comer carne pero no se puede vivir sano sin carne. Solución: una plegaria especial para los animales que caen en tu estómago.











There are many tibetan colonies in India. The working conditions are not better and can be worse than in Tibet. Even so, thousands cross the border to reach Nepal and from there head to any colony in India. The biggest one is Dharamsala, exaclty in its suburbs: McLLeod Ganj. It's also the residence of His Holiness the XVIth Dalai Lama.

China "liberated" Tibet in 1950. The massive emigration started in 1960 after the 1959 uprising. The uprising wasn't successful and chinese repression increased. The current Dalai Lama had to flee for he was in danger of being captured or executed. Lots of suporters of the movement had to flee with him. Since then, the emigrant flow -by their own free will- hasn't stopped. They escape from Chinese control. Nowadays, in Tibet, one can end up in prison for hanging a picture of their political and religious leader the Dalai Lama. They are deprived from their language: mandarin is imposed in education and administration. Chinese colons (mandarin speakers) are encouraged to move to Tibet for a new life while locals are marginalized. They are denied the right of observing their religious duties. Peaceful protests (even by monks) are punished with tortures and years of prison. Panchen Lama, second religious authority in tibetan budism, was identified by Dalai Lama when he was 5. He was then arrested by the chinese government in 1989 and nobody knows his whereabouts (or if he's still alive). Pachen Lama is the youngest political prisoner in the world. With the chinese Cultural Revolution, in the 60s, around 6000 monateries and historical buildings were burnt down or blown up.

The current dichotomy amongst tibetan society lays between the strugle, in one hand, for some autonomy and the safeguard of the culture or, in the other hand, independence. The Dalai Lama's way is the protection of the culture, summarized in the "Save Tibet" slogan. They don't care that much about independence, they just don't want their culture die. When I asked Tensii, in Delhi's tibetan colony, if they hate chinese he answered: "Look, Dalai Lama teach us that we don't have to hate them. Chinese are people like us taht just try to maintain their family. You cannot blame a whole coutry for the decisions of few politicians.". Nevertheless, the independentists are growing powerful with the slogan "Free Tibet". It's the option supported by many young tibetans. It's foreseeable that a crisis might rise when the current Dalai Lama will pass away, and the balance will tip in favour of the independentists. His Holiness, I don't know how, declared that he quits the job: he's not going to reincarnate anymore after what happened to Pachen Lama (he pointed out who he was and then went to jail). Some tibetans are not as understanding as Tensii and insults China even when it's uncalled for and others make boicot to their products.

Most of the inhabitants in colonies through India are second generation. Tibetans that never stepped in their land. They are joined by an never ending dripping of newcomers. A second generation woman (Tara from Dharamsala) told us one of her employees is a newcomer (and cannot speak neither english nor hindi). Like every exilied, he had to save money for a long time to pay his guides and pass the border walking for 30 days through the Himalayas to Nepal. It gave you goosebumps when the smiling woman translates for us and the newcomer smiles and nods, while projecting in your head pictures of newcomers with amputated foot because of the cold or a video about a chinese border patrol shooting down 7 tibetans walking in the snow (ordinary fact but never filmed until then: http://www.youtube.com/watch?v=BkMcj4vQtRU from the documentary Murder in the Snow). The same lady with her eternal smile warns us about the increse of crime with the arrival of newcomers in the area. A lot of tibetans don't want to work with the low salaries of McLleod.

Both newcomers and second generations are not allowed the entrance in tibet for being suspicious. They are not indians neither, and so they feel grateful for this country that hosts them and allows them to leave in peace without visa problems. India is strict with visa issues and other countries with the same situation would have put them in a refugee camp (lots of examples, like spanish in France after the civil war, birmanians in Thailand...).

Using google is easy to find more information and pictures of massacres made by chinese government in Tibet.

After this compassion exercise, here go two datae:
1. Tibetans did some masacres in the past in the name of Budism.
2. The Dalai Lama sometimes eats meat. Tibetans are interesting in this issue. They say that killing animals is very bad. But they also say that you cannot be healthy wihtout meat. Solution: having a prayer for the animals that fall in your stomach.
Fusion

Jenny, amiga de Helen, comiendo jamón y pan con tomate (con ajo y Aceite De O-li-va).

Jenny, friend of Helen, eating spanish ham with tomato bread (with garlic and O-live Oil).
McLeod Ganj (Dharamsala) [14.10.2010-20.10.2010]







Tara

¿?

Casas en McLlo. Houses in McLlo.
Vista de McLlo de noche. Las luces se ven muy brillantes pero en realidad son muy pequeñas. Night view of McLlo. Lights seem very shiny but are actually tiny.

El gira-gira bidista (siempre en el sentido de las agujas del reloj) en el palacio del Dalai Lama. The budist spinny thing (always clockwise) in Dalai Lama's palace.


Refugiado tibetano pintando un tangka. Instituto Norbulinga. Tangka being painted by a tibetan refugee. Norbulinga institute.

Monja cosiendo un Buda en Norbulinga Institute. Cada diminuta parte del dibujo es una tela cortada y con bordes cosidos. Nun sewing a Buddha in Norbulinga Institute.

Monjas turistas en Norbulinga Institute. Este centro da trabajo y educación en arte tibetano a refugiados. La tienda tenía cosas increibles, como increible era su precio. Tourist monks in Norbulinga Institute. This place gives tibetan art education and work to refugees. The store had incredible things, as incredible was their price.
Estado: Himachal Pradesh

Desde Manali volvimos a coger un bus-tortura hasta Dharamsala. Objetivo: McLleod Ganj, el barrio-ciudad tibetano construido en las montañas a 15 minutos en coche de Dharamsala. También conocido como la pequeña Lhasa (capital del Tibet) y actual residencia de Su Santidad (perdona, yaya) el Dalai Lama. Cuando el Dalai Lama vuelve a su palacio, mucho más modesto que Potala (su deshauciado ??? palacio en Lhasa), la gente sale a la calle para saludarle en su coche. Pero esta vez no vino. Estaba de gira por algún sitio del mundo (no me acuerdo) induciendo compasión tras sus grandes, expresivos y severamente miopes ojos. McLleod es donde se asienta el gobierno del Tibet en el exilio y destino de miles de tibetanos para establecerse o simplemente recibir la bendición del Dalai Lama. Los indios son minoría pero, con los que he hablado, no se sienten invadidos: el que hubiera tenido que trabajar en el campo por un puñado de rupias ahora tiene un hostal para turistas o un puesto de comida. Como en toda comunidad tibetana, se respira paz en comparación con el exterior (India). La paz es relativa, pues la mayoría de hostales tienen toque de queda a las 23h y avisan al turista que anden con ojo: hay muchos tibetanos amigables sin trabajo y con gran interés en tu cámara o cartera.
El restaurante de Tara se convirtió en nuestro local para comer momo o chowmein. El restaurante, con tres mesas para dos personas, no era el que mejores momos tenía de la ciudad (lugar por el cual pregunto en cada comunidad tibetana), pero nos cautivó la dueña, Tara, y su eterna risa. Tara nos explica que sus cocineros, tres chicos indios que no han llegado a los 20 años, cobran 2000 rupias mensuales (33€). Al principio me llamaba mucho la atención que en muchos negocios el personal supera en número a la clientela pero ya me he acostumbrado. Muchos newcomers, o recién llegados del Tibet, no trabajan por ese sueldo y prefieren buscarse la vida robando si hace falta.
Hice un curso de 3 horas de cómo cocinar momos por un precio que Tara se llevó las manos a la cabeza: 300 rupias (5 euros). No sé dónde plantaré banderita al volver a Europa, pero sé el primer instrumento de cocina que compraré y con lo que me alimentaré hasta que me canse.
Se puede entrar al monasterio dentro del conjunto donde vive el Dalai Lama, pero no a su residencia. En el monasterio los monjes oran, cantan y debaten. Sin duda esta última actividad ha sido la que más nos ha llamado la atención. Es un especie de examen. El que hace las preguntas se coloca de pie en frente del que responde, sentado. Las preguntas suelen ser acerca de la metafísica y la ética del budismo, formulándose dando una palmada, y las respuestas tienen que ser “si”, “no”, “pervade”, o “es mentira”. La idea es que el profesor confunda y haga dudar a su alumno haciéndole por ejemplo aceptar una idea para luego mediante otra pregunta ver si se contradice. Los debates pueden ponerse interesantes, se ve alguna vez al profesor gritar (para desestabilizar al examinado) o la gente reir a carcajadas. Entre ellos había una chica de Barcelona debatiendo y hablando tibetano con los demás: muchos occidentales se quedan durante tiempo en monasterios budistas.
Hay dos o tres locales con ambiente, pero una pizca de culpabilidad te asalta cuando te das cuenta de que no hay ningún tibetano en ellos: turistas y voluntarios (turistas hippies con mucho tiempo libre). Por otra parte, para hacer un voluntariado es un sitio perfecto.
Sin saber cuál sería el próximo paso, hablamos con Tara acerca de ciudades y comunidades tibetanas. Nos indicó que había otra comunidad a unas 6 horas y dos buses de distancia: Bir. Un poco movido por la paranoia india (me van a timar), decidimos ir allí. Helen volvió a Delhi y junto con Sanna nos dirigimos a la próxima comunidad tibetana.



Nota sobre el video: Pensábamos que escribían buff en vez de beef (ternera) por error (aquí los errores ortográficos son omnipresentes), pero en realidad es bufalo. En Himachal Pradesh no dejan consumir bufalo. Idiota, pensaba que a los tibetanos les dejaban comer vaca. No deja de ser misterioso que la vaca y el bufalo sean muy parecidos aquí. El bufalo es siempre negro, tiene más pelo y la cara aún más atontada.




State: Himachal Pradesh

 
From Manali we took another torture bus to Dharamsala. Objective: McLleod Ganj, the tibetan city-neighbourhood built up in the mountains 15 minutes far from Dharamsala. Also known as Litte Lhasa (Tibet's capital) and home residence of His Holiness (sorry grandma) The Dalai Lama. When the Dalai Lama comes back to his palace, much humbler than Potala (his in Lhasa), people go out to welcome him in his car. But this time he didn't came. He was on tour in some part of the world (don't remember) inducting compassion through his big, expresive and severely myope eyes. In McLleod lays the Tibetan government in exile and it's the destination of thousands of tibetans for settling down or just receive blessings from the Dalai Lama. Indians here are a minority but, whith the ones I spoke, they don't feel invaded: one could have been working in the fields for a handful of rupees but now owns a guesthouse for tourists or a food stall. Like any other tibetan comunity, you feel more peace than outside (India). the peace is relative, since most of hostels have curfew at 11pm and warn the tourist: there's a lot of friendly unemployed tibetans extremely interested in your camera or wallet.
Tara's restaurant became our place for momos and chowmein. The restaurant, with three tiny tables, hadn't the best momos in the city (a place which I ask for in every tibetan comunity), but the owner captivated us with her permanent laugh. Tara explained us that the cooks, three indian youngsters below 20, earn 2000 rupees (33€) per month. At the beginning I was always shocked to see that in business staff often overnumbers customer but I get used to it. Newcomers (coming from Tibet) don't work for this wage and some of them would rather make a living out of petty crime.
I did a 3 hours course of momo cooking for a price that shocked Tara: 300 rupees (5€). I don't know where I will stick down a flag when coming back to Europe but I definetely know what kitchenware I will buy and what I will cook until I get bored.
One can enter to the monastery inside the compound where Dalai Lama lives, but not in his residence. In the monastery, monks pray, chant and debate. This last activity is definitely the most impresive one. It's a sort of exam. The one to ask questions stands up in front of the one who answers, sat. Questions are usually about metaphysics and ethics in budism, and are thrown claping the hands, while the answers have to be "yes", "no", "it pervades", or "it's not true". The goal is to confuse the pupil for example making him accept an idea and next, by means of other questions, see if he contradicts himself. Debating can become funny when the teacher shouts (to destabilise the pupil) or when the people around burst into laughers. Among them there was a girl form Barcelona who was debating in tibetan: a lot of westerners stay for months (or years) in budist monasteries.
There are 2 or 3 bars with good atmosphere, but a pinch of guilt comes up when you realise there's no tibetans inside: only tourists and volunteers (hippie tourists with lots of spare time). In the other hand, it's a perfect place for volunteering.
Without knowing the next step we talked to Tara about cities and tibetan comunities. She pòinted out a city with tibetan comunity around 6h and 2 buses far: Bir. A bit influenced by india paranoia (they're going to cheat me), we decided to go there. Hellen went back to Delhi and Sanna and me headed to the next tibetan community.


Note on the video: We thought they were writing buff instead of beef by mistake (here typos are everywhere), but actually it's buffalo. In Himachal Pradesh buffalo is not allowed. Stupid me, I thought they were letting tibetans eat cows. Buffaloes and cows are misteriously similar here. Buffaloes are always black, are more hairy and his face looks dumber.